小说猴

繁体版 简体版
小说猴 > 古典白话合集 > 第八十八回 借月旦月姊释前嫌 逞风狂风姨泄旧忿

第八十八回 借月旦月姊释前嫌 逞风狂风姨泄旧忿

至于花的形状,有的像串珠相互衔接,像连环连绵不断;像扇帚一样奇特,像璎珞一样散落;像四面镜子难以区分,像万卷书籍难以判断;像七宝八宝那样低旋,像重台三台那样高贵;像冠子、缬子、球子一样层出不穷,像纽丝、铰丝、垂丝一样相互牵绊。至于花的颜色,红色的有宾州、岳州、延州、陈州的美,因产地不同而各具特色,苏家、贺家、林家、袁家的娇艳,以姓氏而闻名;紫色的有朝天、乾道、军容、状元的不同,因尊贵而着称,梦良、师博、潘何、惠知的花丛,因清幽而被人呼唤;黄色的有叠金、叠雪和叠罗一起娇艳,白色的有玉带、玉盆和玉版相互争辉;丹色的有卷丹、番丹、月丹的各不相同,墨色的有泼墨、染墨、晕墨的细微变化;绿色的如同凤凰羽毛垂下,青色的赛过鸭卵的色泽。所有的花都在天地间汇聚了不同的形态,在一根枝干上展现出万千变化。这会让善于描绘的人记录下来也会心生疑惑,领悟色彩的人拈起花朵也会感叹不已。

花在散落的时候有花蒂:华容的花蒂抽出时特别隐秘,洛阳的花蒂并没有特别之处;画省里的花蒂有二分蜡缀,昌州的花蒂有一寸绡斜。花在散落的时候还有花靥:三寸的有金鹤的花径,八寸的有青鸳的夸耀;双头的有合芳的惊讶,三头的有会英的美好。花在散落的时候还会零散成花瓣:迎春有九瓣的秀丽,拒霜有千瓣的奢华;兔耳有二瓣的纤细,鹿葱有七瓣的遮挡。花在散落的时候还会聚集为花蕊:鹤顶的花蕊正好饱满,麝香的花蕊格外繁多;合蝉的花蕊自然祥瑞,卷狮的花蕊如同张开的爪子。而且各种花有不同的名字,奇特的称号相互争夸。只觉得花香温暖了清晨的雾气,色彩艳丽胜过了早晨的云霞。都是太平盛世的花朵,都是让人满意的花。

在这个时候,天帝前来观看,神君惊讶地注视,太一神徘徊不定,群灵纷纷赶来。三十二司前来朝拜,二万四千宰官诉说。天上的花枝,人间的树木。不分春秋,也忘了朝暮。不夜的光彩,何须借助纤阿的光辉;回旋的风力,又何必担忧蜚廉的发怒。魏夫人于是俯瞰碧霄,暂时翱翔,凌越紫虚,微微举步。开始时眼神迷离,随后凝神注视。急忙召唤黄令徵,宠爱地诰封道:“落花纷飞,酒洒大地,这说明凋谢并非永恒;美丽的花卉丛生,这是自然的恩赐。只有你的贤能,符合我的期望。我赐给你押忽的珍宝,方圆的美玉;再赐给你凝津的琼浆,流甘的玉露;最后赐给你下弦月一轮,满库的雕弓。让你像居士一样安闲,在素壁间贮藏皎洁的月光;希望你像神尧的臣子一样,在青邱之渡射落大风。你要恭敬地宣扬新的使命,保持美好的际遇,不要辜负我剧阳的福泽。”黄令徵感激不尽,惭愧得不知如何表达。再次下拜,向夫人请求道:“今天的聚会,百花齐放。既扭转了阴阳,又酿就了和谐,吹拂着温暖。我愿作一首短歌,表达我长久的敬慕。”她的歌是:“夫人的福泽啊,广泛而慈悲;花姑的神灵啊,照耀着天路。希望能永远欣赏这美景,延续荣耀的光辉,直到亿万年。”夫人也跟着唱和。她的歌是:“渺小的孤蓬啊,扎根不稳,常常随风飘荡,难以停留;那太阳的光影啊,又如此凄怆,容易让人迷失。今天得到女夷的帮助啊,又怎么会嫉妒那二者呢。”黄令徵又起身回应,作尾声道:“仰慕那自然的变化,纷繁地寄托其中;感叹那尘世的纷扰,飞驰而又忙碌。我这柔弱的心怀,承受着陶冶;能跟随夫人,陪伴着众仙;从今以后游历,怎敢玷污这美好!”

白衣女子看着这篇赋,发现里面处处都在夸赞百花,仿佛在嘲讽自己掌管的风月,顿时满脸怒容。原来这个白衣女子正是月姊。当年她被百花仙子讥讽,本以为百花仙子被贬下凡间,自己心头的怨恨就能消除;可没想到百花仙子不仅连续考中,还声名远扬,太后和公主都对她十分看重。月姊心里十分不平衡,于是特意邀请风姨,两人分别假扮成白衣、青衣女子,来到这里想搅扰一番。她本想借着这篇赋挑刺,羞辱对方几句,可没想到反倒被闺臣先为百花争了面子。月姊不禁大怒,说道:“这是《天女散花赋》,又不是《散风散月赋》,你只说花就好了,何必节外生枝?况且花根基极为微弱,只知道献媚求荣,怎么还敢轻视风月!这样用词不当,可想而知你当年殿试时诗赋的水平有多差。太后把你排在十名之后,可见美丑好坏,圣明的太后都能分辨。你能不名落孙山,已经是太后格外宽容了。现在你自己不知道惭愧,还随意乱写,简直是信口胡诌!”风姨也帮腔道:“她句句都不把风放在眼里,要知道这些花卉又不是铜枝铁蕊,怎么能不怕风吹呢?别说狂风暴雨了,就是小小的一阵凉风,只怕也难以承受!

『加入书签,方便阅读』